名都篇
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1545 次 日期:2015-01-19 13:46:33
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“名都篇”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

原文:

名都多妖女,京洛出少年。

寶劍值千金,被服麗且鮮。

斗雞東郊道,走馬長(zhǎng)楸間。

馳騁未能半,雙兔過我前。

攬弓捷鳴鏑,長(zhǎng)驅(qū)上南山。

左挽因右發(fā),一縱兩禽連。

余巧未及展,仰手接飛鳶。

觀者咸稱善,眾工歸我妍。

歸來宴平樂,美酒斗十千。

膾鯉臇胎鰕,炮鱉炙熊蹯。

鳴儔嘯匹侶,列坐竟長(zhǎng)筵。

連翩擊鞠壤,巧捷惟萬端。

白日西南馳,光景不可攀。

云散還城邑,清晨復(fù)來還。

朝代:魏晉

作者:曹植

譯文及注釋

譯文

名都盛產(chǎn)艷麗的美女,洛陽更有風(fēng)度翩翩的少年。我佩帶的寶劍價(jià)值千金,身著的衣服奢華鮮艷。斗雞在東郊的道路上,賽馬于長(zhǎng)列的楸樹間。我騎馬馳騁還不到半路,一雙野兔就蹦到了跟前。于是立即彎起gōng弩搭上了響箭,揚(yáng)鞭策馬追上了南山。我左手挽弓,右手發(fā)箭,只一箭就把雙兔射倒了。別的技巧還沒有施展,又迎頭射中空中的飛鳶。觀獵的行人齊聲喝彩,旁邊的射手為我贊嘆。歸來大宴于平樂古觀,美酒一斗便值十千錢。細(xì)切了鯉魚烹煮蝦羹,爆炒甲魚再燒烤熊掌。呼朋引伴地前來入座,長(zhǎng)長(zhǎng)的筵席頃刻坐滿。蹴鞠和擊壤忙個(gè)不停,身手敏捷,花樣翻新。太陽永遠(yuǎn)疾馳在西南,流逝的光景不可追攀。盛宴后我們?nèi)缭企E散,明天清晨再來此暢飲游玩!

注釋

①名都:大都市。妖女:艷麗的女子。京洛:指當(dāng)時(shí)東漢的京城洛陽。

②長(zhǎng)楸間:指大道上。長(zhǎng)楸,是一種枝干高聳的落葉喬木,古時(shí)往往于大道兩旁種楸樹。

③捷:插。鳴鏑:響箭。

④左挽因右發(fā):左手挽弓,右手發(fā)箭??v:放箭。兩禽:指雙免?!扒荨弊止艜r(shí)對(duì)鳥獸通用。

⑤鳶:鷂鷹的俗稱。

⑥眾工:許多善射的人。歸我妍:夸贊我的本領(lǐng)高超。

⑦平樂:洛陽西門外的一座樓觀。

⑧“膾鯉”兩句:這兩句是說:把鯉魚的肉切得很細(xì),用斑魚做少汁的羹。膾,細(xì)切肉。臇,汁很少的肉羹。胎蝦,有子的斑魚。

⑨炮、炙:燒烤。熊蹯:熊掌。⑩鳴儔嘯匹侶:呼朋喚友。儔(chóu)、匹侶:朋友,同伴。竟,坐滿。連翩:連續(xù)而輕捷之狀。擊鞠壤:蹴鞠、擊壤,都是古時(shí)的游戲。鞠為毛球,玩時(shí)用腳踢。壤為木制的游戲器具,共兩塊,玩時(shí)先將一塊放在三四十步以外的地上,用另一塊投擊它。光景:日光。攀:追挽,留住?!霸粕ⅰ眱删洌罕娚倌暝邳S昏時(shí)分星散回家,明天清早再來到東郊道、南山、平樂觀等處游玩。

鑒賞

《名都篇》屬于樂府《雜曲歌·齊瑟行》歌辭,無古辭。詩寫京洛少年斗雞走馬、射獵游戲、飲宴無度的生活。關(guān)于此詩的寫作年代有兩種不同的說法:一以為這是曹植早期的作品,是建安年間他看到洛陽貴游子弟耽于逸樂的生活而作,其中甚至有他本人生活的影子。一以為從此詩所寫的洛陽少年奢靡豪華的生活來看,不宜出現(xiàn)于建安或黃初年間,因洛陽在漢末經(jīng)董卓之亂后,破敗零落,貴族子弟不可能有如此驕奢淫逸的生活,故此詩宜系于太和年間曹植入京時(shí)所作,即在他生命的最后幾年中??疾苤灿诠?11年(建安十六年)所作的《送應(yīng)氏》中說:“洛陽何寂寞,宮室盡燒焚,垣墻皆頓擗,荊棘上參天?!笨梢娖鋾r(shí)的洛陽確實(shí)破落不堪,故從后一種說法。

至于此詩的主旨,歷來也有兩種不同的解釋:一說以為“刺時(shí)人騎射之射妙,游騁之樂,而無愛國(guó)之心”(《文選》六臣注引張銑語),即以諷諭為主,意在指責(zé)京洛少年的生活奢靡而不思報(bào)效國(guó)家。一說以為“子建自負(fù)其才,思樹勛業(yè),而為文帝所忌,抑郁不得伸,故感憤賦此”(《古詩賞析》引唐汝諤語),即以少年自況,由此表示心跡。然筆者以為此詩若定于后期所作,則其時(shí)曹植已不是裘馬輕狂的少年,而其心境也抑郁不歡,故絕無可能以翩翩少年自況;而且從此詩的字里行間來看,詩人對(duì)這些貴游子弟實(shí)不無微辭,故在介紹此詩時(shí)還是取張銑的說法。當(dāng)然,有人在此詩中看到了曹植本人早年生活的影子,正說明詩人對(duì)這種游樂宴飲的熟悉,而且其描繪的手段也是逼真而傳神的。如果借一句前人評(píng)論漢賦的話來說,便是“勸百而諷一”,雖然詩人的意圖在于譏刺和暴露,而給人的印象卻似乎在贊美和頌揚(yáng)。

全詩主要的篇幅都在寫京洛少年的游戲與飲宴。開頭二句以邯鄲、臨淄等著名都市的艷麗女樂來陪襯京都洛陽驕奢的游俠少年,以“妖女’引出“少年”,起調(diào)即著色濃艷。隨后轉(zhuǎn)入對(duì)少年形貌的描寫,他佩帶的寶劍價(jià)值千金,所穿的衣服華麗鮮艷,在裝束上已可見少年的富有而放達(dá)。接下去便寫他的活動(dòng):在城東郊外斗雞,在長(zhǎng)長(zhǎng)的楸樹夾道上跑馬。斗雞是漢、魏時(shí)富家子弟普遍愛好的習(xí)俗,曹植本人就有《斗雞》詩極言以斗雞取樂,據(jù)說魏明帝太和年間曾在洛陽筑斗雞臺(tái),這里所寫大約也基于當(dāng)時(shí)事實(shí)。“馳騁未能半”以下寫少年的馳獵,先說他一箭射中兩只奔兔,次說他仰天隨手一箭又將迎面飛來的鷂鷹射落,再說觀者的嘖嘖稱贊,從而將其箭法的高超刻畫殆盡?!皻w來宴平樂”以下則轉(zhuǎn)入對(duì)他舉行飲宴的描述。平樂觀在洛陽西門外,少年在此大擺宴席,開懷暢飲,不惜酒價(jià)的昂貴,欲一醉方休。席上有切細(xì)的鯉魚、蝦子肉羹,還有醬漬的甲魚和燒熊掌,呼喚高朋入座,擺開了長(zhǎng)長(zhǎng)的筵席,可見其窮奢極欲?!斑B翩”二句復(fù)寫其宴會(huì)后的蹴踘與擊壤之戲,表現(xiàn)出少年的動(dòng)作敏捷奇巧,變化萬端。游樂一直持續(xù)到了太陽西沉,而時(shí)光已不可再挽留,大家這才如浮云一般散去,各自回到了城中的居處。詩寫到這里本應(yīng)結(jié)束了,歡樂已盡,人去筵散,然而詩人忽然筆鋒一轉(zhuǎn),說到了明天,人們?cè)僦匦禄貋韺g作樂。

這首詩可以說是一首敘事詩,詩中主要寫了主人公京洛少年的行為。他是一位風(fēng)度翩翩,身手矯健的英俊少年,騎射的本領(lǐng)十分高超,但只是用來打獵消遣,于國(guó)無補(bǔ);他慷慨好施,窮極奢華,然未知節(jié)儉,日復(fù)一日,年復(fù)一年,光陰虛擲,而無憂國(guó)憂民之心。然而,曹植對(duì)京洛少年的批評(píng)只是以很隱約含蓄的方法來表現(xiàn)的,通過盡態(tài)極妍的描繪逗露出來,如寫他善射曰:“左挽因右發(fā),一縱兩禽連。余巧未及展,仰手接飛鳶。”又如寫他宴會(huì)的豐盛:“膾鯉臇胎鰕,寒鱉炙熊蹯?!逼涿鑼懳疵膺^份夸張,而詩人正是在這種夸張中暴露了其中不合理的成份,過份的逞才與奢豪,自然會(huì)激起人的不滿。雖然曹植在這里未著一字批評(píng),然其中的褒貶曲曲可見。又如最后說一天的歡樂已盡,“白日西南馳,光景不可攀”已隱寓時(shí)光虛度,青春一去不返的惋惜之意,然結(jié)句忽又說“清晨復(fù)來還”,言外的諷諭之意就更加清楚了。故陳祚明《采菽堂古詩選》中說:“白日”二句下,定當(dāng)言壽命不常,少年俄為老丑,或歡樂難久,憂戚繼之,方于作詩之意有合,今只曰‘云散還城邑,清晨復(fù)來還’而已,萬端感慨皆在言外。”說明了曹植此詩中的諷諭純以含蓄的筆墨出之,不露痕跡而宛然可見。

此詩雖然是一首敘事詩,然詩人的描寫與敘事是經(jīng)過極縝密的剪裁取舍的,詩并沒有原原本本地記錄京洛少年的家庭、社會(huì)地位與生活的每個(gè)側(cè)面,而只是選了他一天之中的活動(dòng),這樣便有利于將筆墨集中到具有典型意義的事例的描寫上去,能夠簡(jiǎn)略分明、繁簡(jiǎn)適度地來展開描寫。因而于這一天的活動(dòng)中詩人抓住了少年的射獵與飲宴兩件事,其他如斗雞、跑馬、蹴踘、擊壤只是一句帶過,表現(xiàn)了詩人剪裁上的匠心。他用了“馳騁未能半”至“眾工歸我妍”十句來刻畫鋪敘少年射獵的嫻熟本領(lǐng),寫來繪聲繪色,如耳聞目見,“馀巧未及展,仰手接飛鳶”兩句不僅描繪出他射藝的出神入化,而且一個(gè)傲然自得的少年形象已躍然紙上,“觀者咸稱善,眾工歸我妍”又從側(cè)面將其箭法的出群淋漓盡致地刻畫出來,正如古樂府《陌上?!分袑懮倥_敷的美貌,通過旁觀者的贊美與反應(yīng)來寫,而這里所不同的只是妙齡女郎換成了翩翩少年,其手法則同出一轍。總之此詩在謀篇布局、剪裁詳略上頗有成功之處,故吳淇曾說:“尋常人作名都詩,必搜求名都一切事物,雜錯(cuò)以炫博。而子建只推出一少年,以例其余。于少年中,只出得兩事,一日馳騁,一日飲宴?!笨梢娗叭艘炎⒁獾搅舜嗽妼懽魃献非蟮湫?、詳略分明的特點(diǎn)。

簡(jiǎn)析

名都者,邯鄲、臨淄之類也?!睹计?,以刺時(shí)人騎射之妙,游騁之樂,而無憂國(guó)之心也。這是曹植自己創(chuàng)作的樂府新題之一。本篇內(nèi)容描寫都市富家子弟的游蕩生活,反映了曹植自己少年時(shí)代的豪情放誕生活。篇題中的“名都”意指著名的國(guó)都。

更多信息請(qǐng)查看古詩大全

更多信息請(qǐng)查看魏晉
下一篇:室思
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:名都篇
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
相關(guān)閱讀魏晉
吁嗟篇12月21日
赴洛道中作11月17日
四時(shí)11月17日
悲憤詩03月09日
胡笳十八拍03月09日
胡笳十八拍03月09日
胡笳十八拍03月09日
精列03月09日
七哀詩03月09日
情詩03月09日
卻東西門行03月09日
董逃歌詞03月09日
謠俗詞03月09日
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)