The truth is that life can be tough, business can be hard-hitting and success comes with challenges. What separates those who can hold their own and keep going in times of adversity is a cluster of habits that center on resilience.
現(xiàn)實(shí)就是這樣:生活困頓,生意難做,成功路上鋪滿荊棘。那么能否在逆境中安然自若并能繼續(xù)前行,就取決于能否培養(yǎng)以韌性為中心的個(gè)人習(xí)慣了。
Resilience means developing a strong solid level of mental toughness. We aren't born with it--it's a habit you develop, a skill you learn. And it's absolutely essential.
韌性是逐步鍛煉出來(lái)的強(qiáng)壯的心理素質(zhì)。雖然這種能力不是天生的,但這是一個(gè)可以養(yǎng)成的習(xí)慣,一個(gè)可以學(xué)習(xí)的技能。對(duì)我們每個(gè)人來(lái)說(shuō)都非常重要。
Here are four core habits of the most resilient people:
下面為大家介紹心理素質(zhì)強(qiáng)大的人們的4個(gè)主要習(xí)慣:
1. They're connected to their emotions.
1.關(guān)注自己的情緒。
Resilient people understand their emotions and how to manage them. Some people say that suppressing what you feel is the best approach when you're going through tough times, but it's just the opposite--suppressing your emotions can backfire.
韌性強(qiáng)的人理解并懂得處理自己的情緒。有的人說(shuō),壓抑自己的情緒是度過(guò)困境的最好方法,但事實(shí)上剛好相反——壓抑自己的情緒只會(huì)造成事與愿違的效果。
People who are highly anxious or have a lot on their minds tend to struggle with unwanted thoughts. Resilient people are connected to their emotions and self-aware, which gives them more control.
內(nèi)心焦慮的人,或心理負(fù)擔(dān)重大的人常常會(huì)糾結(jié)于多余的想法。而心理素質(zhì)強(qiáng)大的人就會(huì)關(guān)注自己的情緒,傾聽自己內(nèi)心的聲音,這樣能夠更好地控制情緒。
2. They don't listen to negative voices in their heads.
2.忽視頭腦里那把消極的聲音。
Resilient people are able to get past the negativity and dig deeper to discover what's triggering it. Then instead of taking it to heart, they're able to turn it into positive intentions. Resilient people are optimistic and believe in their own strength and ability to overcome any problems. In a crisis, a resilient person will be positive, open and willing to find the solution. They will not be dwelling on the problem but looking forward to the future solutions that should be considered.
心理素質(zhì)強(qiáng)大的人能夠擺脫負(fù)面的情緒,更深入地思考其中的原因。他們不會(huì)把負(fù)面的想法放到心上,而是把它們轉(zhuǎn)化為積極的動(dòng)力。他們都很樂(lè)觀,相信自己的優(yōu)點(diǎn)和處理問(wèn)題的能力。當(dāng)他們遇到了困難,他們會(huì)表現(xiàn)出積極開放的態(tài)度,敢于尋找解決方法。他們不會(huì)糾纏在問(wèn)題上,而是對(duì)可行的方法抱有希望。
3. They know how to bounce back.
3. 情緒恢復(fù)彈力大。
Resilient people know how bounce back, The word Resilience has its origin in the Latin word resilire, which means to jump back. Resilience is knowing how to bounce back from adversity and life challenges. It's something any of us can do--we just need to learn how. Tough-minded resilient people will not allow life's circumstances to push them down and hold them under.
意志堅(jiān)韌的人們懂得如何恢復(fù)情緒。Resilience(反彈力)這個(gè)詞來(lái)源于拉丁詞匯resilire,也就是“往回跳”的意思。情緒彈力就是懂得從逆境和生活變化中恢復(fù)過(guò)來(lái)——我們都可以做到,只需要學(xué)習(xí)就能掌握。心理素質(zhì)強(qiáng)大的人不會(huì)讓生活環(huán)境的變化壓倒自己。
4.They don't need to control everything.
4. 不必事事控制在手。
Resilient people are comfortable with not controlling everything. They know how to come to terms with external circumstances; they understand that the only thing they can do is focus on what's within their sphere of control--their own attitude, their own emotions, their own behavior.
心理素質(zhì)強(qiáng)大的人不會(huì)把每一件事情都牢牢掌握在自己的手上。他們懂得如何適應(yīng)外部環(huán)境,清楚明白唯一需要關(guān)注的便是控制欲背后的核心——態(tài)度,情緒和行為。
These habits are not easy to cultivate, but if you make them a part of your emotional toolkit they will help you develop the strength and toughness to get through the worst of times.
以上這些習(xí)慣雖然并不是一時(shí)三刻能夠?qū)W會(huì)的,但你可以把它們當(dāng)作情緒工具的一部分,從而培養(yǎng)應(yīng)對(duì)最困難時(shí)期的耐力和韌性。