一、思想政治要求
有良好的思想品質和嚴謹?shù)闹螌W態(tài)度,工作認真負責,教書育人,為人師表。
二、年齡、專業(yè)技術職稱及學位要求
新選聘的專業(yè)學位碩士生導師,年齡上限要滿足培養(yǎng)一屆學生(一般為2年)。具有高級專業(yè)技術職稱,原則上具備本學科或相近學科碩士學位。具有口譯或筆譯碩士學位的講師,其實踐與科研方面滿足基本要求的,也可申請翻譯碩士研究生指導教師資格。
三、實踐及科研要求
翻譯碩士生導師專業(yè)實踐、科研成果的基本要求如下(學術論文均是在正刊上發(fā)表的、申請者為第一作者):
近5年內,在實踐方面,筆譯方向指導教師申請者須出版譯著20萬字以上;口譯方向指導教師申請者須多次參加口譯實踐工作,其中包括大型會議口譯;或由國家人事部統(tǒng)一印制并頒發(fā)的一級以上《中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》。具有豐富的教學經(jīng)驗、扎實的理論基礎和系統(tǒng)的專門知識,已經(jīng)給MTI學生開設課程一門。
在科研方面(所有研究成果都必須與翻譯相關),正式出版學術專著1部,或發(fā)表學術論文2篇,并參與省級以上科研課題1項, 或發(fā)表學術論文3篇,或主持省級以上科研課題1項。
非高校教師人員申報要求正式發(fā)表或出版翻譯作品50萬字以上,或具有豐富的口譯筆譯經(jīng)驗,或譯員培訓經(jīng)驗,或翻譯教學經(jīng)驗,或翻譯行業(yè)管理經(jīng)驗。