中英雙語(yǔ):智囊團(tuán)
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:1905 次 日期:2016-01-25 17:10:26
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“中英雙語(yǔ):智囊團(tuán)”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

智囊團(tuán)

Mastermind alliance

智囊團(tuán)是由兩個(gè)或兩個(gè)以上的人,以和諧的態(tài)度和主動(dòng) 積極的精神,為共同目標(biāo)齊心努力的團(tuán)體。

A mastermind alliance it built of two or more minds working actively together in perfect harmony toward a common definite object.

智囊團(tuán)原則使你得以把他人的經(jīng)驗(yàn)、訓(xùn)練和知識(shí)所匯集 的力量,當(dāng)作是自己的力量一樣加以運(yùn)用;如果你能有效地 應(yīng)用智囊團(tuán),則無(wú)論你自己的教育程度或才智如何,幾乎都 能克服所有的障礙。

The mastermind principle lets you appropriate and use the full strength of the experience,training,and knowledge of other people just as if they were your own.You can overcome almost any obstacle you face,no matter what your own education or talents,if you use the mastermind principle effectively.

沒(méi)有人能夠不需要任何幫助而成功。畢競(jìng)個(gè)人的力量有 限,所有偉大的人物,都必須靠著他人的幫助,才有擴(kuò)展和 茁壯的可能。

No one has ever attained outstanding success in anything without applying the mastermind principle.No one mind is complete by itself.All truly great minds have been reinforced through contact with others that allowed them to grow and expand.

更多信息請(qǐng)查看英語(yǔ)美文寫作
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:中英雙語(yǔ):智囊團(tuán)
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)